2 апр. 2013 г.

Разбор варианта А6. Что такое "грамматическая неактуальность"?

Готовимся к заданию А6 ("продвинутый" уровень)

В каком предложении придаточную часть сложноподчинённого предложения нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом?

1) Веснушчатая княгиня Цыбулько, которая по случаю тезоименитства непривычно приветлива и разговорчива, потчует коллежского регистратора Ливанова ветчиной и винегретом.
2) Наверное, нет ни одного человека, который в юности не написал бы хоть одного стихотворения.
3) На восточном базаре не следует покупать вещь за цену, которую торговец назовёт вам вначале.
4) Тем сказочным королевством управлял глупый король, который считал себя умным человеком.

* Текст задания был немного изменен по сравнению с тем, который использовался при голосовании на сайте.

ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ: (1)

Данный тест составлен "в стиле МИОО", то есть вариант такой сложности никогда не будет предложен на реальном ЕГЭ: в нем сконцентрировано очень большое количество подводных камней. Это скорее задание для олимпиады по русскому языку. Тем не менее, разбор этого варианта поможет выявить некоторые нюансы, знание которых будет полезно на ЕГЭ.


Предложение 1. Причастие или прилагательное?

Веснушчатая княгиня Цыбулько, которая по случаю тезоименитства непривычно приветлива и разговорчива, потчует коллежского регистратора Ливанова ветчиной и винегретом.

Придаточное, которое надо заменить, выделено курсивом. На первый взгляд, предложение легко трансформируется:

→ Веснушчатая княгиня Цыбулько, по случаю тезоименитства непривычно приветливая и разговорчивая...

Однако в итоге мы получили обособленное определение, в котором нет причастного оборота, так как слова приветливая и разговорчивая - это прилагательные. Поэтому придаточную часть предложения (1) нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом.

Хотя в данном предложении нет ничего сложного, но многие экзаменуемые оказываются не готовы к подобным вариантам. Одни из них выполняют задание А6 по "алгоритмам", предлагаемым в пособиях, а приведенный пример ни в один из таких алгоритмов не вписывается. Другие добросовестно производят трансформацию, но забывают, что невозможно получить причастие, если в исходном придаточном предложении в составе сказуемого не было глагола (или краткого причастия), а было, например, прилагательное или наречие.

Предложение 2. Сослагательное наклонение.

Наверное, нет ни одного человека, который в юности не написал БЫ хоть одного стихотворения.

И вот здесь мы с вами добрались до того феномена "грамматической неактуальности", который упомянут в заголовке этой статьи. Можно предположить два варианта трансформации, и я сразу скажу, что оба я считаю допустимыми:

а) Наверное, нет ни одного человека, не написавшего в юности хотя БЫ одного стихотворения.
б) Наверное, нет ни одного человека, не написавшего БЫ в юности хоть одного стихотворения.

И здесь вы можете возразить: "А нам в школе говорили, что причастий сослагательного наклонения не бывает". А я с этим и не спорю. И скажу больше: у них нет не только сослагательного, но и никакого другого наклонения, поскольку у них просто отсутствует такая категория, как наклонение. Вопрос в другом: может ли причастие сочетаться с частицей БЫ? 

И здесь уже все не так просто. Я не собираюсь разрушать школьный стереотип, согласно которому такие формы, как "согласившийся бы" считаются нелегитимными. Хотя замечу, что такие формы довольно широко представлены в языке, в том числе в литературе. Например, у Гоголя в "Мертвых Душах" есть такое предложение: «Спит ум, может быть ОБРЕТШИЙ БЫ внезапный родник великих средств…» Произведение из школьной программы, заметьте. Тем не менее, чтобы не взрывать вам мозг, я соглашусь со "школьной" точкой зрения что, подобное "обращение" с причастиями является ненормативным.

Однако вариант замены (б) не нарушает никаких правил, в том числе и  "школьных". Просто надо отказаться от упрощенного понимания сослагательного наклонения как сочетания глагола с частицей Б/БЫ. Ключевой признак сослагательного (или условного) наклонения в том, что действие в реальности НЕ совершено, а только МОГЛО БЫ совершиться при определенных условиях. Однако в сочетании с отрицанием глагол сослагательного наклонения (НЕ написал БЫ) фактически теряет семантику условности. Объясню проще. Ответьте себе на вопрос, глядя на исходное предложение. Было реально написано (пусть предположительно) каждым живущим человеком хотя бы одно стихотворение? Да, было. В этом и есть ключевое отличие, например, от выражения: "Он написал бы стихотворение, но у него не нашлось бумаги". В этом примере персонаж реально ничего не написал.

Таким образом, в сочетании с отрицанием сослагательный залог глагола является ГРАММАТИЧЕСКИ НЕАКТУАЛЬНЫМ при трансформации предложения. Существует три возможные опции при замене:

1) Частица БЫ может быть отделена от причастия. См. вариант замены (а) - "написавшего... хотя БЫ".
2) Частица БЫ может следовать после причастия прошедшего времени. См. вариант (б).
3) Частица БЫ может быть опущена после причастия настоящего времени. См. ниже↓
Чтобы проиллюстрировать третью опцию, приведу такой пример:


Нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. → Нет человека, не имеЮЩего за собою каких-нибудь грехов.


Надо отметить, что во многих пособиях по ЕГЭ содержится такая (или похожая) инструкция:

"Нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом, те придаточные, в которых употреблен глагол в форме условного наклонения. Это связано с тем, что в отличие от глагола причастие не имеет форм условного наклонения".
↑ Источник: Оптимальный банк заданий для подготовки учащихся. ЕГЭ 2013. Русский язык. Ступени подготовки к успешной сдаче экзамена. Задания и алгоритмы их выполнения. МИОО. С.В.Драбкина, Д.И.Субботин. - Москва: Интеллект-Центр, 2013. - С. 65.

Приведенные выше примеры доказывают, что таким инструкциям нельзя доверять. Но, с практической точки зрения, экзаменуемым надо иметь в виду, что с вероятностью 99% наличие глагола в условном наклонении на ЕГЭ будет означать, что данное предложение заменить невозможно. Однако нельзя пренебрегать проверкой оставшихся предложений, чтобы убедиться, что вы не ошиблись.

Цитата в тему:

Сослагательное наклонение образуется от формы прошедшего времени с частицей бы (б): ушел бы (он ушел бы, если бы его отпустили). В составе сослагательного наклонения форма прошедшего времени теряет свое исходное значение, поэтому, чтобы отличить от прошедшего времени, ее иногда называют «форма на -л». Частица бы (б) может быть частью союза чтобы (чтоб) (попросили, чтобы он ушел). К несобственно сослагательному наклонению относятся сочетания частицы бы (б) с инфинитивом, причастиями, деепричастиями и др.


Предложение 3. Будущее время.

На восточном базаре не следует покупать вещь за цену, которую торговец НАЗОВЁТ вам вначале.

С этим предложением история такая. Оно было представлено в одном из вариантов Диагностической работы №3, которая писалась в школах многих регионов в марте 2013 года. После проведения работы в Москве на сайт Rus-Exam.ru попал текст работы. В ее ответах было предложено считать, что трансформация данного предложения невозможна. Однако творческий коллектив портала (в моем лице) смиренно предположил, что это ошибка, и предложил такой вариант замены:

На восточном базаре не следует покупать вещь за цену, НАЗВАННУЮ вам торговцем вначале.

В МИОО (институте, создающем Диагностические работы) признали, что такую замену можно допустить и сообщили, что планируют изменить текст задания для регионов, которые еще не успели написать данную работу. Детали см. здесь: Бомба! Ошибка в Диагностической работе №3 2013 года.

И снова медвежью услугу оказывают пособия по подготовке к ЕГЭ. Вот характерная цитата из "алгоритма" выполнения задания А6 из того же пособия 2013 года Драбкиной и Субботина:

"Нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом, те придаточные, в которых употреблен глагол в будущем времени. Это связано с тем, что в отличие от глагола причастие не имеет формы будущего времени".

↑ Источник: Оптимальный банк заданий для подготовки учащихся. ЕГЭ 2013. Русский язык. Ступени подготовки к успешной сдаче экзамена. Задания и алгоритмы их выполнения. МИОО. С.В.Драбкина, Д.И.Субботин. - Москва: Интеллект-Центр, 2013. - С. 65.

Сам тезис, что у причастий нет форм будущего времени, является весьма спорным. Я не буду в это углубляться, кому интересно, почитайте статью Михаила Эпштейна на эту тему, который, в частности, пишет: "Есть ли у нас причастия будущего времени? Вопреки запретам академической и школьной грамматики, они существуют. "Сделающий, сумеющий, пожелающий, увидящий, прочитающий..." Причастия будущего органичны для русского языка, и только консервативная лингвистическая мораль мешает их употреблению".

Однако в школе такие причастия признаются "неправильными", и я не собираюсь с этим спорить. Но иногда при трансформации можно использовать причастие прошедшего времени. Это бывает возможным в том случае, когда в исходном предложении будущее время глагола является ГРАММАТИЧЕСКИ НЕАКТУАЛЬНЫМ. Еще раз взгляните на это предложение: "На восточном базаре не следует покупать вещь за цену, которую торговец назовёт вам вначале". Глагол назовет лишь условно имеет отношение к будущему времени, поскольку в главной части безличная рекомендация ("не следует") имеет вневременной характер.

Есть и другой случай, когда глагол будущего времени можно заменить причастием прошедшего времени. Это бывает, если глагол в придаточном описывает действие, которое будет завершено до указанного момента в будущем. Один из таких примеров приводится в статье Десять мифов задания А6:

Ученик, который завтра не сделает в контрольной ни одной ошибки, получит пятерку в четверти. → Ученик, не сделавший завтра в контрольной ни одной ошибки, получит пятерку в четверти.

Здесь очевидна последовательность: сначала ученик не сделает ошибок, а потом получит пятерку. Это позволяет поставить первый глагол в условно прошедшее время, в том числе используя форму причастия прошедшего времени совершенного вида ("не сделавший"). Нас ведь не удивляет, когда мы используем настоящее время в значении будущего: "Завтра я иду в театр". Понятно, что говорящий еще никуда не идет, а только собирается. Выражение "не сделавший завтра" - это явление того же порядка, в котором формальный способ выражения времени не соответствует реальному времени события. Все это разновидности грамматической неактуальности - проявление богатства русского языка.


Предложение 4. Указательные местоимения.

ТЕМ сказочным королевством управлял глупый король, который считал себя умным человеком.

Этот хороший пример взят из сборника тренировочных тестов: ↑ ЕГЭ 2013. Русский язык. А1-А6 (языковые нормы). Рабочая тетрадь. М.: МЦМНО, 2013. / Кузнецов А.Ю., Рубинская Г.П., Кузнецова Л.И. - С. 61.

Очень радует, что почти никто не выбрал это предложение в качестве ответа. Это говорит о том, что никто из голосовавших не знает, либо не воспринимает на веру еще один распространенный миф задания А6. Чтобы озвучить этот миф, придется вновь пригласить на сцену наших знакомых авторов, столь глубоко постигших глубины этого задания:


«Нельзя заменить обособленным определением, выраженным причастным оборотом, придаточное определительное, если в главной части сложноподчиненного предложения имеется указательное местоимение (такая, такой, такое, такие, тот, та, то, те)».

↑ Источник: Оптимальный банк заданий для подготовки учащихся. ЕГЭ 2013. Русский язык. Ступени подготовки к успешной сдаче экзамена. Задания и алгоритмы их выполнения. МИОО. С.В.Драбкина, Д.И.Субботин. - Москва: Интеллект-Центр, 2013. - С. 65.

Ан нет, иногда можно заменить. В данном случае указательное местоимение ТЕМ не связано с существительным король, которое является опорным словом для придаточной части. Это местоимение служит для связи с предыдущим фрагментом текста (хотя сам этот текст и не приводится). Поэтому замена здесь возможна:

→ ТЕМ сказочным королевством управлял глупый король, считавший себя умным человеком.
С точки зрения реального ЕГЭ следует знать, что в 90% случаев предложения с указательным местоимением в главной части не поддаются трансформации. Но надо пытаться их заменить и проверять остальные три предложения. Интересно, что иногда в пособиях по ЕГЭ тренировочные задания противоречат "алгоритмам", предлагаемым в том же издании теми же самыми авторами. Лучшая иллюстрация содержится в пособии наших старых знакомых - Драбкиной и Субботина - которое оказало нам неоценимую услугу при написании этой статьи. В одном из вариантов задания А6 там содержится такое предложение:

Следствие расположилось в кабинете Варенухи, куда и стали по очереди вызывать ТЕХ служащих Варьете, которые были свидетелями вчерашних происшествий во время сеанса.

↑ Оптимальный банк заданий для подготовки учащихся. ЕГЭ 2013. Русский язык. Ступени подготовки к успешной сдаче экзамена. Задания и алгоритмы их выполнения. МИОО. С.В.Драбкина, Д.И.Субботин. - Москва: Интеллект-Центр, 2013. - С. 281.

По мнению авторов, это предложение заменить МОЖНО! Но это не так, поскольку, если провести трансформацию, то мы получим предложение "...ТЕХ служащих варьете, бывших свидетелями". Но в такой конструкции содержится явная стилистическая ошибка, поскольку указательное местоимение ТЕХ связано с существительным служащих, которое является опорным словом для союзного слова которые. Подробности здесь: Практика опять победила теорию.


РЕЗЮМЕ:

1) Никому не верьте на слово.
2) Опасайтесь "алгоритмов".
3) Больше доверяйте интуиции и своему языковому чутью.


P.S. Если вы купили "Оптимальный банк" Драбкиной и Субботина, как можно быстрее избавьтесь от него, поскольку там имеются ошибки не только в задании А6. Издание пользуется бешеным спросом, в марте вышел дополнительный тираж 30 000 экз.! Но погрузившись в это пособие, вы можете окончательно запутаться в "алгоритмах" и наделать ошибок на ЕГЭ.

Комментариев нет :

Отправить комментарий